Mengapa NEDERLAND disebut BELANDA?

Jika kita bertanya…

Mengapa masyarakat di Nusantara, menyebut Nederland sebagai Belanda? Mungkin orang Nederland sendiri akan bingung menjawabnya…

Sebelum kita menjawab pertanyaan itu, mari kita kembali membuka lembaran sejarah, 360 tahun yang silam…

Mudzakarah Ulama se-rumpun Melayu

Tidak jauh dari kota Palembang, tepatnya di sekitar daerah Pagar Alam, pada tahun 1650 M (1072 H), pernah berkumpul sekitar 50 alim ulama dari berbagai daerah, seperti dari Kerajaan Mataram Islam, Pagaruyung, Malaka dan sebagainya.

Tokoh utama pertemuan itu, adalah Syech Nurqodim al Baharudin (Puyang Awak), salah seorang keturunan dari Sunan Gunung Jati. Trahnya adalah melalui puterinya Panembahan Ratu, yang menikah dengan Danuresia (Ratu Agung Empu Eyang Dade Abang).

Hasil dari Mudzakarah Ulama abad ke-17, yang dipelopori oleh Syech Baharudin, antara lain:

1. Memunculkan perluasan dakwah Islam. Dengan demikian, paham animisme yang masih berkembang di masyarakat semakin berkurang dan terkikis.

2. Munculnya kader-kader mujahid, yang mengadakan perlawanan terhadap penjajah Eropa.

Sumber : “Sejarah Mudzakarah Ulama abad ke-17”, yang dimuat di http://al-ulama.net


Dari peristiwa Mudzakarah inilah, munculnya istilah Belanda sebagai sebutan bagi bangsa Netherland, yang dianggap berniat menguasai Nusantara ketika itu. Adapun makna kata Belanda, berasal dari kata belahnde (belah = memecah, nde = keluarga).

Dan dengan menyebarnya, istilah Belanda ke seluruh pelosok Nusantara, menjadikan bukti bahwa hasil Mudzakarah tahun 1650M telah menjadi satu “Konsensus Nasional“.

Sementara disekitar tempat terjadinya peristiwa Mudzakarah, dinamai semende, yang bermakna satu keluarga (seme = same = sama = satu; nde = keluarga), yang merupakan lawan dari kata Belanda.

WaLlahu a’lamu bishshawab

Kesimpulan Sementara…

1. Pada awalnya istilah Belanda, kemungkinan bermula dari kata Holland atau Hollander, sebagaimana yang sering diucapkan oleh para pendatang yang berasal dari Nederland.

2. Kemudian kata Hollander berubah menjadi Hollanda, yang merupakan bentuk penyesuaian dari pengucapan penduduk pribumi Nusantara.

3. Pada perkembangan berikutnya, kata Hollanda berubah menjadi Belanda, yang awalnya adalah akronim sindiran yang diperuntukkan bagi kaum yang berniat memonopoli perekonomian, dengan cara-cara yang kurang terpuji.

4. Akronim sindiran itu sendiri muncul pada peristiwa Mudzakarah tahun 1650, yakni dari kata belahnde (belah = memecah, nde = keluarga).

Artikel Menarik :
1. Misteri Pemeluk Islam Pertama di Nusantara
2. Misteri 9 Sahabat Rasulullah, yang berdakwah di NUSANTARA?
3. Syeikh Siti Jenar Menggugat, kultur “Kawula Gusti” dalam Budaya Nusantara?
4. [Misteri] H.O.S. Tjokroaminoto (Guru Presiden Soekarno), yang pernah dikunjungi Rasulullah?

Iklan

77 responses to “Mengapa NEDERLAND disebut BELANDA?

  1. wah nggak paham nich

  2. Wah begitu ya 😀 saya baru tahu ni, ijin copas buat arsip pribadi 😀

    • Saya setuju dengan sejarah itu, sesuai dengan ceria nenek moyang aku asal suku semende, yang pahlawan2nya tidak dikenal termasuk puyang awak (sech nurqodim majid)

  3. Informasi yang informatif..

  4. Wah iya tuh. Sangat bisa jadi. Belanda = Belahnde (Belande kata orang betawi)

  5. o0o,.jadi gitu yh,.

    baru tau aq,.

    thankz infonya,.

  6. wah ternyata diambil dari politik Belanda sendiri ya waktu menjajah Indonesia

    http://ceritanovel.wordpress.com/

  7. Kok saya gak paham ya?
    saya agak bingung.

  8. Assalamu’alaikum
    Terima kasih infonya.
    Sangat bermanfaat.
    Semoga tidak ada lagi belanda2 lain yang memecah persaudaraan kita di bumi nusantara ini. Amin

    Wassalam

  9. Good, terima kasih 😉

  10. bukannya..plesetan dari penyebutan holland…yg dilidah melayu jd belanda..sama kaya VOC vereneging oost company..jd kompeni

    • Pendapat beberapa ahli yang menyatakan kata BELANDA berasal dari kata HOLLAND, masih sangat meragukan, dengan alasan :

      1. Kata Holland (diucapkan HO LAN), bukan hal sulit untuk diucapkan bagi lidah melayu, baik jaman dulu apalagi sekarang…

      Jadi masyarakat di Nusantara tidak perlu harus “keseleo” lidahnya, dalam pengucapan kata HO LAN

      Bukankah dari dulu, sudah ada kata… HOnocoroko, jaLAN, LANjut?

      2. Diperlukan waktu yang sangat lama, untuk mengubah secara alami, kata Holland menjadi Holan lalu Bolan kemudian menjadi Belanda…

      Padahal istilah Belanda, telah muncul tidak lama setelah ada negara asing, mulai menjajah masyarakat di nusantara.

      Untuk istilah company, kemudian berubah menjadi kompeni, kami kira masih bisa diterima, karena perubahannya tidak terlalu banyak…

      3. Jika asal katanya dari kata Holland, maka akan sangat banyak muncul variasi nama…

      Setidaknya bisa muncul 5 variasi utama yaitu Holan, Holen, Holon, Bolan dan Polan… Dari variasi utama tersebut, akan sangat banyak muncul sub variasi nama, sehingga akan sangat sulit untuk memunculkan kata Belanda, sebagai satu konsensus istilah…

      Dengan demikian, akan sangat masuk akan, apabila bermula dari kata Belahnde, yang kemudian diberbagai daerah, berubah penyebutan menjadi Belande, Belanda, Belando, Belondo (Londo)…

      • Kompeni memang awalnya berasal dari Compagnie (Perusahaan), karena awalnya yang masuk ke Indonesia adalah perusahaan dagang, pembrontakan rakyat juga dipicu oleh mandor lokal yang tidak membayar gaji mereka, sehingga muncul istilah kerja rodi, sejarah harus dilihat dari kedua belah pihak, museum museum di Belanda banyak menyimpan itu.

      • Kata bapak saya “Belanda itu berasal dari kata Blonde artinya si rambut pirang. Masing-masing daerah mengubahnya sesuai dengan daerah bersangkutan, Palembang Padang, Bengkulu jambi menjadi Belando yang melayu jadi Belande, Betawi jadi Belandé, sunda=walanda, Jawa = Walondo jadi londo. Nasional =Belanda.Makanya orang dahulu menyebut orang Eropa itu Belanda walaupun bukan orang Belanda tapi Jerman atau Inggris karena berambut pirang 👱

  11. ini baru berita yang mengarah dan positip tenntang sejarah…lanjutkan sapa yang ada tentang imfo yang seperti ini.

  12. Sepertinya sekarang sudah mulai banyak bermunculan mental-mental belanda di NKRI.

  13. mungkin
    yang benar diambil dari kata holanda dari bahasa portugis.
    karena portugis datang pertama kali ke indonesia
    tapi seiring jaman orang indonesia mungkin merubah kosa katanya yang awalnya holanda jadi BElanda

  14. Belanda itu berasal dari Kata Holanda (bahasa Portugis) yang diserap menjadi Belanda di Indonesia, karena zaman itu masih banyak yang buta huruf dari mulut ke mulut makanya jadi Belanda.

    • Saya sependapat dengan Sdr. Saddm bahwa Belanda berasal dari kata Holanda (Portugis). Saya masih ingat saat masih SD kelas 3 (tahun 1945)ada buku bacaan lama dimana Belanda disebut Olanda. Kemungkinan dari sini berkembang menjadi Belanda yang diperkuat lagi dengan istilah “belahnde” karena sifat company-nya yang memecah belah.

  15. Semoga tidak ada lagi belanda2 lain yang memecah persaudaraan kita di bumi nusantara ini. Amin
    tapi didikan voc melalui pegawai pemerintah sudah mendarah daging sehingga budaya korup voc masih tertinggal meski londonya sudah pulang.
    mental inilah yang jadikan voc dan sebentar lagi indonesia bangkrut.

  16. mantap sekali infonya!

  17. Saya cenderung sepakat dengan mas surya yang menyatakan BELANDA adalah kata serapan bahasa asing. cuma saya sedikit memberi koreksi bahwa yang sebenarnya menjadi kata asal adalah HOLLANDA (bukan HOLLAND) yang merupakan bahasa Portugal. Adapun HOLLAND adalah bahsa Inggris. Dengan begitu bantahan mas Kanzunqaalam saya rasa menjadi tidak relevan lagi.

  18. kalau di daerah pagar alam, terkenal dg kopi semendo..
    mungkinkah berasal dr kata semende?
    dikarenakan banyak kosakata di daerah sumatera selatan yg berakhiran O..

    • bener… mas
      daerah Semende, oleh masyarakat Sumatera Selatan (Palembang) dikenal dengan nama Semendo…

  19. akhirnya saya ngerti juga sejarahnya. mengapa ngak pernah diajarkan ya di sekolah. apa karena saya terlalu CANTIK

  20. kata belanda mungkin merujuk pada kata holland, karena pada waktu itu holland sering digunakan oleh orang belanda untuk merujuk secara keseluruhan Netherland secara keseluruhan
    mungkin penuturan yg tidak sempurna pribumi membuat kata tsb menjadi belanda
    orang sunda menyebut belanda dengan “walanda”, sedang orang jawa dgn “londo”
    bahkan untuk semua orang bule orang jawa akan menyebut dgn kata “londo”
    mohon koreksi jika salah, terimaksih

  21. oo gitu, trus kenapa portugis kita sebut dengan parangi???

  22. sangat menarik
    Eko

  23. Saya lebih memercayai artikel di http://id.wikipedia.org/wiki/Belanda

    “Kata Belanda dalam bahasa Indonesia diambil dari bahasa Portugis: Holanda -> olanda -> wolanda -> bolanda -> Belanda.”

  24. mantep diskusinya..

  25. Simple *
    HOLLAND —> BELANDA (Bahasa Indonesia)
    HOLLAND —> ORANDA (Bahasa Jepang)

  26. kenapa ivory coast di bhs indonesia jadi pantai gading? trus grece jd yunani??

  27. ivory coast kalo di artiin emang pantai gading
    * ivory : Gading
    * coast : Pantai

    Kalo Greece jadi Yunani :

    GREECE
    –> GR = Yu. Artinya Elu orangnya GR-an
    –> EECE = Nani : Ece itu bisa diartiin dengan nani karena sama2 untuk perempuan… heheheheheh

    Jadi arti Yunani sendiri bisa “Perempuan yang suka GR sendiri.” Kekekekeke
    (ngasal)

    • Salah! Greece diartikan Yunani ada sebabnya.

      Dahulu di zaman Khulafaur Rasyidin, di utara Siprus terdapat kepulauan Ionia. Sehingga, di zaman itu orang Islam mengira bahwa di utara Siprus hanya ada kep. Ionia. Maka, Ionia ini diterjemahkan ke bahasa Arab: Iunia.

      Begitu istilah ini dibawa ke Indonesia, istilah ini membuat lidah orang Indonesia keseleo. Jadi, Ionia ini diperhalus bahasanya menjadi Yunani. Gitu.

  28. Saya suka sejarah……………..

  29. sangat-sangat bermanfaat.kita mengerti sejarah.

  30. Terlalu sentimentil! Menulis sejarah pake sumber yang benar dong!

    • Ya itulah sejarah yang sebenarnya.para ulama itu sangat anti dengan belanda. Dan melihat sepak terjang belanda tukang pecah belah keluarga itu memang benar. Kata hollan dengan kata belanda itu jauh. Portogis orang melayu menyebutnya fringgi jawa menyebutnya portugis orang portugis sendiri menyebut mereka portugal.

  31. y Allah, baru tau ane.. ternyata artinya sesederhana itu..

  32. boleh diterima juga…..tapi dalam kitab melayu (Hikayat perang Siak)…..Belanda disebut Wilanda……Portugis……Perenggi (Jenggi = Jahat)…

    Jaman ini kERAJAAN Malaka Sudah Tamat……yang ada Kerajaan Riau Johor (beribukota Kota Tinggi di Pulau Bentan alias Bintan ) keturunan dan kerabatnya menyebar ke Nusantara

  33. BELANDA asal katanya dari para pribumi yang menjilat kpd penjajah nederland
    BELA HOLAND…BELA HOLAND…saking cepatnya jadi BELANDA
    (kliatan ngawurnya gak Gan….)he..he….

  34. Tulisan ini menarik, tapi bagusnya menyertakan referensi karena sejarah tidak bisa dikemukakan berdasarkan sumber yang tidak jelas… Ada beberapa pertimbangan yang mengganjal :

    1. Pada dasarnya Nederland merujuk kepada negara-negara tanah rendah di Eropa, yaitu kerajaan Belgia, Belanda, dan Luxembourg. Sedangkan orang2 Belanda sendiri lebih dikenal sebagai orang2 Holland atau orang Vlaanderen. Bisa jadi, perkembangan dari kata “Hollanda” atau “Vlaanderen” inilah kata “Belanda” berasal.

    2. Mudzakarah Ulama ini kalau benar terjadi pasti tercatat dalam sejarah, baik dalam babad-babad Jawa (dikatakan kalo ada perwakilan Mataram yang ikut serta) maupun dalam catatan orang Belanda “Daghregister”.

    3. “nde” yang berarti “keluarga” itu bahasa apa ?

    4. Pada dasarnya referensi adalah yang paling penting, kalau ada sumber dokumen otentik atau buku yang menyebutkan keputusan Mudzakarah Ulama mengenai penyebutan “belahnde” ini, tolong dimunculkan. Supaya nggak dianggap ngarang.

    Terima kasih.

  35. info yang sangat menarik, jadi tahu nih…..

  36. lalu kenapa kita menyebut grecee dengan yunani…..?

    • Greece diartikan Yunani ada sebabnya.

      Dahulu di zaman Khulafaur Rasyidin, di utara Siprus terdapat kepulauan Ionia. Sehingga, di zaman itu orang Islam mengira bahwa di utara Siprus hanya ada kep. Ionia. Maka, Ionia ini diterjemahkan ke bahasa Arab: Iunia.

      Begitu istilah ini dibawa ke Indonesia, istilah ini membuat lidah orang Indonesia keseleo. Jadi, Ionia ini diperhalus bahasanya menjadi Iunania dan diperhalus ulang menjadi Yunani. Gitu.

  37. awalnya nederland- lidah jawa bilangnya land, lond, londo
    akhirnya menjadi blondo-> belanda. kayak bogor-mbogor, bandung-mbandung
    simple theory.

  38. Menurut saya belanda jelas2 dari holland, kata2 land nya masih ada. Artikel nya nggak ada referensi nya (alias ngarang), yg bisa dirunut oleh pembaca artikel ini

  39. memang kalo dilihat dari maknanya terasa begitu pas. mungkin ini bisa memacu kita untuk terus mencari tahu akan kebenaran yang pasti tentang akan hal ini. dan postingan ini bisa menjadi referensi dalam penggalian informasi lebih lanjut..

  40. wah wah tadinya saya kira belanda itu berasal dari kata “blonde”, soalnya orangnya pirang2 😀

  41. Maaf sumbang pengetahuan, rasanya ada Gap kalau mengacu pada tahun 1650, karena dinegara Belanda saja, Kerajaan Belanda belum ada, masih berbentuk Republik Tujuh Belanda Bersatu (Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden) ini daerah bekas jajahan spanyol dan cuma gabungan 7 propinsi, secara Nation juga belum utuh.. Namun disini sudah muncul istilah Nederlanden. Pada tahun 1795 republik ini diganti nama menjadi Republik Batav dan merupakan daerah dibawah Kerajaan Perancis. Daendles datang ke Nusantara saat itu atas nama Perancis, bukan Belanda. Bahkan 1806 Republik ini dibubarkan, otomatis Belanda terhapus, Baru setelah, Napoleon Jatuh, dan pada tahun 1815 ada Traktat Viena dimana Negara-negara harus dipulihkan, baru namanya Kerajaan Belanda pada tahun 1816 itu berdiri, Jadi Peradaban kita lebih maju sebenarnya namun ada yang ditutupi. Jadi kalau dibilang Belanda menjajah kita 350 tahun, itu adalah kalimat menyesatkan, karena Belanda secara Nation, belum berumur 350 tahun (mengacu 1816), jadi VOC bukan Belanda, yah berkebangsaan Belanda, namun mereka hanya kongsi dagang, dan tidak mewakili Pemerintahan. Ayo jangan terpesona dengan Belandanya, Nusantara kita memiliki Jati diri yang membanggakan, anda yang berhati Nurani, ayo gali, dan ketahuilah jati diri anda tidak dimulai dari tahun 1945 dimana Indonesia baru merdeka.Kiranya anda menemukan jawaban dari apa yang anda cari. AMin

  42. Holland, hollander : org holand, pengucapan penjajah yg selalu menekankan saya org holland, hollander, pada saat itu tingkat kecerdasan dalam menangkap suatu ucapan dan juga pada jaman 300 thn lalu tingkat pengetahuan umum dan pendidikan yg rendah, maka ucapan hollander(pengucapan hollandah) terucap / terdengar seperti belanda

  43. orang jawa manggilnya walondo dari kata wolanda (wikiped) mungkin ……atau mungkin yg lain…

  44. kayaknya Belanda bukan akronim, beberapa bahasa menyebut Netherland dengan Holland (asli), Oranda (Jepang), Hollanda (Spanyol & Portugis), dan Olanda (Italia). seperti saudara2 kita etnis Tiong Hoa yg sudah tua (dulu) yg sulit mengucap “B”, mereka bilang “W”. Jadi ucapkan saja “Belanda” dg logat Cina mereka, akan jadi Welanda atau Walanda, Wolanda (Jawa). jadi, maaf saya yakin sekali, haqul yaqin itu bukan akronim dari Belah nde…

  45. Sepertinya itu hanya masalah pengucapan saja. Asalnya Holland, masing2 pengucapannya berbeda

  46. belanda itu sendiri asal katanya dari bahasa blanda sendiri yaitu “blond” yg artinya “pirang”. penyebutan blond sendiri adalah sebuah kata yg digunakan sebagai pencirian karakter/sindiran/plesetan pribumi terhadap orang nederland. blond sendiri diucapkan “blaend” dgn penekanan thdp hruf “d” dibelakangnya. ketika diucapkan oleh org indonesia kemudian menjadi “blanda” atau sering diplesetkan “londo” juga dan akhirnya lama kelamaan menjadi kata “belanda” dgn pengucapan dipelankan.
    kata-kata ini sering diucapkan ketika sesama org indonesia membicarakan org2 belanda tersebut semisalnya : “itu wong blonde sopo namanya mas?,oh itu meneer van caspier..” atau “pergi kamu sana sama majikanmu yang blonde itu” dan sebagainya.
    hal ini pun sama dengan kata-kata lain yg dilidah indonesiakan seperti “handoek” jadi “handuk” dll.
    adapun holland harus diperhatikan, tidak semua org belanda adalah dari holland. holland hanya merupakan bagian wilayah dari nederland, seperti halnya friesland dll.

  47. belanda bisa jadi dari kata holand dan bisa juga dari jenis manusianya yg blonde..jadi dibaca belanda

  48. belah-nde hahaha…ayak-ayak wae..ngaco nih, belah duren kaleee… tanya ahli bahasa ajalah daripada spekulasi dan konspirasi dan asumsi

  49. mungkin maksudnya gini…

    imbuhan -nda yg dibaca orang melayu sbg ‘nde itu juga imbuhan yg melekat pada setiap kata ganti penunjuk keluarga, seperti ayah = ayahanda, ibu = ibunda = bunda, anak = ananda, adik = adinda, kakak = kakanda

    nah, kalo belanda?

    bisa diartikan sebagai ‘pemecah (belah) keluarga’ dengan lawan katanya semenda / semendo (logat palembang) yang artinya ‘satu / sama keluarga’

    CMIIW… ^^

  50. nama Belanda ini ada hubungannya dengan misi VOC dari Republik 7 Negeri (sekarang Kerajaan Belanda) pada waktu itu, yakni mencegah Islamisasi tanah Jawa yg dibawa oleh Bangsa Melayu dan tetap mempertahankan mistifikasi Jawa melalui Kejawen maupun Sunda Wiwitannya…

  51. kalo pendapat ana pribadi, kata belanda mungkin berasal dari kata blond/blonde yg artinya berambut pirang. wallahu’alam.

  52. sedikit informasi untuk meluruskan sejarah perjuangan di Nusantara melawan penjajahan…
    terlepas dari pengetahuan bahasa yang saya kuasai sangat kuarang…

    di daerah sumatera terutama bagian selatan ada semende (disebut suku sekarang). semende bukan suku, semende tidak punya teritory, semende merupakan sistem pemerintahan yang terbentuk sejak masuknya Islam di daerah Gunung Dempo (terutama daerah Lahat, Sumsel sekarang) yang merupakan perwujudan bersatunya sekumpulan muslim se-nusantara termasuk dari daerah papua di prakarsai Syech Nurqodim al Baharudin.
    selengkapnya baca di (http://putrasemende.blogspot.com/2013/01/sejarah-mudzakarah-ulama-abad-ke-17.html)

    ada dokumen otentik yang tersimpan, akan tetapi hanya di keluarkan di waktu tertentu..
    termasuk tempat pertemuan ulama yang sampai sekarang masih bisa dilihat secara langsung.

    informasi lebih lanjut hubungi Bpk. Robin di daerah Way Tenong desa Mutaralam, Lampung Barat.. (beliau salah satu dari beberapa orang yang paham tentang sejarah terbentuknya kata “semende” dan kata “belande” serta dimana bisa menemukan bukti-bukti otentik yang dibutuhkan)

    semoga bermanfaat..

  53. Mantap… memang jelas umat Islam punya peran dalam kemerdekaan bangsa ini.

  54. Sekali lagi… trims pencerahannya… 🙂 Toopp bgt pokoknya.. !!! Wassalamu’alaikum…

  55. Itu kan asal mula kata belanda, bukan netherland –“

  56. belanda itu dari kata blonde yang artinya pirang om

  57. Saya rasa tidak sesederhana itu
    Karena Belanda memiliki beberapa nama internasional contoh seperti Holland, Netherland, Deutch atau Deutchland. Kalau untuk Belanda, teori anda sangat mungkin masuk akal bahwa nama tersebut tercipta dari rakyat Indonesia, yaitu Belahnde sebagaimana yg anda sebutkan

    Tapi untuk Holland atau Netherland, mereka menggunakan nama tersebut sebagai nama internasional mereka. Bagaimana mungkin mereka menggunakan nama internasional ‘hanya’ karena silsilah yg didasari dari era penjajahan, di mana mereka sebagai penjajah, dan wilayah yg rakyatnya mereka jajah secara ‘sukarela’ memberikan nama bagi negara mereka, apalagi alasannya adalah keselepet lidah ataubahasa plesetan saja. Mereka tentu punya sejarah yg tidak hanya berusia 350-400 tahun saja dalam menentukan nama bagi negara mereka. Jadi menurut saya, dari teori anda, hanya asumsi nama Belanda yg bisa diterima…

    Terima kasih 🙂

  58. Amiin Rais (Rais)

    Kalau saya pribadi menganggap kata “BELANDA” lebih cenderung berasal dari kata “BLOND” (dlm bhs Belanda) yg artinya “si rambut pirang”–> “BLONDE” (kalau dlm bhs Iggris).

    Karna orang2 Belanda mayoritas memang memiliki “rambut pirang”, jd para pribumi yg memiliki rambut hitam memanggil mereka si “rambut pirang” –> BLOND –> BLONDE –> BELANDA.

    Sumber:
    sumber dari sudut pandang saya sendiri sbg org bahasa, serta
    Kamus OXFORD, Kamus INGGRIS-BELANDA, dll (sebagai landasan arti masing2 kata).

  59. belanda di sebut oleh orang indonesia… blonde bukan bahasa orang indonesia… kok bisa2nya dari bahasa asing di plesetkan ? emang bahasa blonde lebih dikenal daripada belahnda ? …

  60. Gimana kalau negara
    Inggris= England
    Mesir= Egypt
    Yunani= Grece

  61. bukan hanya kita mengatakan blnda,,, sy ingat ketika ada sepak bola italia vs belanda,,, pas do shoot papan skornya di situ tertulis italiano vs olando…

Tinggalkan Balasan ke Ahmad R Yulians Batalkan balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s